Bahasa Arab dan Bahasa Ibrani, Berbeda tapi Terdengar Sama
Itu tergantung pada dialek
pendengar Arab dan juga dialek pembicara Ibrani. Bentuk kontemporer
bahasa sehari-hari ibrani dan bahasa arab sangat berbeda dengan bentuk teks
kanonik mereka. DiqDuq dan Ta'amim dari Yaman, Suriah, Yahudi Lebanon (dan
Yahudi Maroko sampai tingkat yang lebih rendah) umumnya konsisten dengan QuranBahasa Arab. Jadi,
ketika seorang hazzan terlatih mengekspresikan diqduq dan ta'amim dari
"orang Yahudi di tanah Arab", pengucapan konsonan, vokal dan sinkopasi
adalah 95% umum (gimmel / jimmel tentu saja spesifik untuk konteks yang unik).
Baca juga : info biaya kursus bahasa arab
60% akar kata triliter dari
bahasa Arab adalah akar triliter yang sama dengan yang kita temukan dalam
bahasa Ibrani. Dengan
kata lain, orang-orang kaya yang ahli dalam bidang ketuhanan dan ta'amim dari
bahasa Ibrani Alkitabiah akan dikenali oleh orang-orang Muslim yang memiliki
telinga yang terlatih dengan baik terhadap Quran Arab. Jika Anda ingat Sa'adya
Gaon menerjemahkan Miqra ke dalam bahasa Arab dan mudah baginya untuk
melakukannya karena semiotika dan hermeneutika sumbu waktunya konsisten dalam
kedua bahasa tersebut. Sejak
saat itu, istilah dan maknanya sangat menyimpang.
Baca juga : info kursus bahasa arab
Ibrani alkitabiah tua dengan
pengucapan aslinya yang tidak dipengaruhi oleh pengucapan barat, terdengar
sangat mirip dengan bahasa Arab. Ibrani modern terdengar mirip dengan bahasa
Arab, tapi saya bisa mengenalinya bahwa itu bukan bahasa Arab dengan mudah.
Seperti yang dikatakan orang lain juga, suara "kh" yang jauh lebih
banyak, yaitu karena bahasa Ibrani modern dipengaruhi oleh pengucapan huruf
Ibrani barat, sehingga hampir semua suara keras "H" terdengar (huruf ח atau
ح dalam bahasa Arab) menjadi "kh" seperti sejauh yang
saya tahu.
Jika anda penutur bahasa Arab
atau penutur bahasa Ibrani, tentu anda akan dengan mudah mengetahui perbedaan
dari kedua bahasa tersebut. Akan tetapi jika anda bukanlah penutur asli dari
bahasa Ibrani atau Bahasa Arab, maka akan sangat sulit bagi anda untuk membedakan
mana yang bahasa Arab dan mana yang Bahasa Ibrani karena sekilas kedua bahasa
tersebut terdengar sama. Untuk membedakannya memang sangat sulit, namun dalam
cara penulisannya kedua bahasa ini jauh berbeda.
Baca juga info : kursus
bahasa arab
Tidak ada komentar:
Posting Komentar